A ipak, bilo je to 1971... kada je naša porodica prešla prag ove kuæe.
..così meraviglioso e importante per noi. Eravamo nell'estate del '71 quando....la mia piccola famiglia saliva le scale qua fuori.
To je naša porodica, ali i oni imaju svoje probleme.
La nostra famiglia. Ma hanno i loro problemi.
Misle da je naša porodica hrpa svemirskih kadeta.
Pensano che la nostra famiglia sia un gruppo di cadetti spaziali.
Budi ljuta koliko hoæeš, ali ovo je naša porodica.
Ok Marissa, tu puoi essere arrabbiata con me, ma questa e' la nostra famiglia.
To je sve što je naša porodica ikada znala.
e' l'intera storia della nostra famiglia.
Dok god je naša porodica na okupu i on radi ono što voli, ja æu biti sreæna.
Finche' la nostra famiglia e' unita e lui fa qualcosa che ama, sono felice.
Dom je onde gde je naša porodica zajedno.
Una casa e' un posto dove la famiglia e' riunita.
Bit je da je Dan zahvalnosti porodièni blagdan, i ovo je naša porodica sada.
Il punto e' che il giorno del Ringraziamento e' una festa di famiglia,
Volim te, i moja briga je naša porodica.
Ti amo, e mi preoccupo per la nostra famiglia.
Ali mislim da je naša porodica potrošila njegovo strpljenje.
Ma credo che la nostra famiglia abbia messo alla prova la sua pazienza troppo a lungo.
Može se reæi da je naša porodica pravi šljam ove zemlje.
Potresti dire che la nostra famiglia sia davvero la feccia sulla Terra.
Znaèi, ovo ti je naša porodica.
Beh, questa e' la nostra famiglia.
Dok smo živeli u Brooklynu, možda sam morala da idem metroom do škole i šijem sebi odeæu, ali bar je naša porodica bila sreæna.
Quando vivevamo a Brooklyn, dovevo prendere la metro per andare a scuola, e farmi i vestiti da sola, ma... almeno la nostra era una famiglia felice.
Da, što se tiæe drugih ljudi, ali, ovo je naša porodica.
Si', finche' si tratta di non farlo scoprire ad altre persone.
Sreæna sam što je naša porodica živa i zdrava u našoj udobnoj kuæici. -Kuæica.
Beh, io sono solo contenta che la nostra famiglia sia tornata sana e salva nella nostra accogliente "Row House" a schiera.
On se zabavljao sa Amandom, i ona ga je ubedila da je naša porodica nekako umešana u užasne stvari koje je njen otac poèinio.
Frequentava Amanda... e lei l'ha convinto che la nostra famiglia era in qualche modo coinvolta - nelle azioni terribili di suo padre.
Dom je tamo gde je naša porodica.
La tua casa e' dove c'e' la tua famiglia. Ed e' qui.
Ovoliko vekova smo proveli zajedno, a opet na prstima mogu da izbrojim koliko puta je naša porodica bila sreæna.
Abbiamo passato tanti secoli insieme, eppure si contano sulle dita di una mano le volte in cui la nostra famiglia e' stata davvero felice.
Verovatno pošto su mama i tata zadnju deceniju živeli u Mirtl Bièu zaboravili smo kakva je naša porodica u stvari bila.
Mi sa che mentre mamma e papa' vivevano a Myrtle Beach, questi dieci anni, abbiamo dimenticato come fosse la nostra famiglia.
Imaš li predstavu koliko godina je naša porodica bila nevidljiva?
Hai la minima idea... per quanti anni sia stata invisibile la nostra famiglia?
A tata je morao da spašava živu glavu, i, znaš, tako je naša porodica stigla u Ameriku.
Mio padre dovette fuggire per salvarsi, e... ecco come la nostra intera famiglia si è ritrovata in America.
Celog života su mi govorili kako je naša porodica nešto posebno da smo mi uzdigli ovaj grad i tako spreèili da propadne.
Per tutta la vita mi e' stato detto che la nostra famiglia era speciale, che abbiamo sollevato questa citta' e prevenuto la sua rovina.
Kada je naša porodica došla u Beè,
Quando la nostra famiglia venne a Vienna,
Dakle, ovo je naša porodica i mi moramo da spreèimo moju mamu da je uništi.
Ad ogni modo, questa e' la nostra famiglia e spetta a noi evitare che lei la distrugga.
Vekovima je naša porodica svakodnevno žrtvovala posebnu krofnu uspavanom podvodnom biæu, kako se ne bi probudilo i sve nas uništilo.
Per secoli, ogni giorno, la nostra famiglia ha dato in offerta... una ciambella speciale ad una creatura marina dormiente. Così che essa non si svegli, e ci distrugga tutti!
Moje seæanje o Lucienu se vraæa do vremena kad je naša porodica bila sreæna.
I miei ricordi di Lucien risalgono al tempo in cui la nostra famiglia era felice.
I danas je naša porodica našla 2 nove æerke.
Ed oggi, la nostra famiglia ha due figlie in più.
Još uvek si bio tek preobražen, i bojao sam se da æe brilijantni dobrodušni deèko kaga sam uzdigao, biti izgubljen u besu, pa sam te doveo ovde, na most koji je naša porodica prešla kad smo te prvi put dovelli kuæi.
Eri appena diventato un vampiro e temevo che quel buono e brillante ragazzo che avevo cresciuto si sarebbe perso in una nube di rabbia, così ti ho portato qui, sul ponte che la nostra famiglia attraversò quando ti portammo a casa la prima volta.
Da, bio je naš prijatelj, da, bio je naša porodica.
Sì, era nostro amico, sì, era uno di famiglia.
U pitanje je naša porodica i naše neroðeno dete.
Ma anche della nostra famiglia e del figlio che avremo.
Zato se moj suprug dobro potrudio da ih ubedi kako je naša porodica neèasne poslove ostavila iza sebe.
Pertanto, mio marito si è adoperato in ogni modo per dimostrare loro che i sordidi trascorsi della nostra famiglia sono ormai acqua passata.
Otkad je naša porodica stigla, toliko ljudi i organizacija je nudilo pomoć, obezbedivši im sve od besplatnih zubnih plombi do letnjih kampova.
Dall'arrivo della nostra famiglia, molte persone e associazioni hanno offerto aiuto, fornendo qualsiasi servizio, dal dentista al campo estivo.
0.79871797561646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?